Русские поговорки о клятве и поруке
Русские народные поговорки о клятве и поруке - это наставления о священности данного слова, ответственности за обещания и опасности легкомысленных обязательств. Они предостерегают от поспешных клятв, учат быть осторожным в поручительстве и напоминают, что слово чести дороже любых богатств. Эти пословицы отражают народное понимание долга, верности данному обещанию и последствий нарушенной клятвы.
О данном слове и клятве
1. Не давши слова - крепись, а давши - держись
2. Уговор дороже денег
3. Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь
4. Клятва - великое дело
5. Давши слово, держи его
6. Не клянись, не божись - крепче будешь
7. Клятва что замок: крепка, да не всегда держит
8. Дал слово - держи, не дал - крепись
9. Честное слово должно быть постоянно
10. Клятву давать - душу продавать
О поручительстве
1. За чужого поручишься - сам пострадаешь
2. Чужой долг - свой грех
3. Поручился - значит сам должен
4. Не ручайся за другого, сам себя не знаешь
5. Поручительство хуже долга
6. За друга поручиться - самому в беду ввалиться
7. Чужие долги платить - своё добро губить
8. Ручался - в яму попал
9. Поручился - порукой и заплатишь
10. Не будь поручителем, не то сам ответчиком станешь
О последствиях нарушенной клятвы
1. Кто клятву нарушит, тому Бог не поможет
2. Клятвопреступник - сам себе враг
3. Неправедная клятва душу губит
4. Божба что ложь - от нечистого дух
5. Кто часто клянётся, тот часто лжёт
6. Ложная клятва до добра не доведёт
7. Клятвопреступника и добрые дела не спасут
8. Легко клялся - легко и предал
9. За ложную клятву и век не расплатишься
10. Клятву дал - кандалы надел
О мудрости и осторожности
1. Не клянись горячо - остынешь, пожалеешь
2. Семь раз подумай, один раз поклянись
3. Не спеши языком, торопись делом
4. Лучше не обещать, чем обещав не сделать
5. Обещать - не значит жениться
6. Обещанного три года ждут
7. Обещать легко, исполнить трудно
8. На словах города строит, а на деле ничего
9. Много обещать - значит ничего не дать
10. Не давай обещаний, которых не можешь сдержать
